今日の一問 国語(愛知県・改)
-古文の問題-
次の原文の本意なくの現代語訳として ________ にあてはまるもっとも適当な言葉を次のア~エの中から選びなさい。
原文) 人に本意なく思はせて、わが心を慰まんこと、徳に背けり。
現代語訳)人に ________ 思わせて、自分の心を慰めようとすることは、人の道にそむいている。
ア.おもしろく
イ.不思議に
ウ.すばらしく
エ.残念に
<答え>
エ(残念に)
<ワンポイントアドバイス>
本来の意思や希望のことを「本意」といって、「本意なし」は、本意にそむいてうまくいかない状態を表す語になります。読み方の「ほい」もしっかり覚えておこう。